AdBlocker Detected :(

Sorry, we noticed that you're using an AdBlocker.

Please consider disabling it to support us in maintaining and improving this website.

Thank you!

Chapter 222 An Awkward but Happy Atmosphere

An Awkward but Happy Atmosphere

I messed up. I ran away from the bath and curled up in self-loathing.

I shouldā€™ve knocked then. I completely let my guard down when Mom said, ā€œAi-chan just got in, so bring her a towel.ā€

Honestly, since it's a house full of guys, Iā€™ve never once in my life had to be cautious in the bathroom. That carelessness completely backfired.

Just recalling the scene from earlier makes my body freeze. Because there was a presence so pure and beautiful that I shouldnā€™t have seen, standing in the changing room.

ā€œI wonder if sheā€™s angryā€¦ā€

I look up at the ceiling, worried but also relieved. Suddenly, her face appears.

ā€œItā€™s fine. Iā€™m not really that angry.ā€

She was laughing silently, trying to surprise me. Her hair was still wet, giving off an almost unreal vibe. And she was wearing my shirt. Well, Mom is taking the clothes she was wearing to the cleaners now, so I guess it canā€™t be helped. But still, seeing her, fresh out of the bath, wearing my loose-fitting clothesā€”this is something no normal high school student should experience.

ā€œTime, stop. You are beautiful.ā€ (tl: Goetheā€™s Faust - Zeit, bleib du bist so schƶn!)

Without thinking, the famous line from Goetheā€™s Faust slipped out of my mouth.

ā€œWhatā€™s that? Spouting such dramatic words without an apologyā€”are you trying to die or something?ā€ (tl: I donā€™t know what this means, maybe itā€™s also related to Faust. Sorry I didnā€™t read it.)

I couldnā€™t help but laugh at her comeback. Thatā€™s a reply only someone whoā€™s read Faust all the way through could come up with. As expected of a model student. So cultured. But before I could admire her too much, there was something I had to say first.

I turned around, sat up straight, and bowed my head.

ā€œIā€™m sorry about earlier. Honestly, I let my guard down.ā€

ā€œItā€™s okay. Itā€™s fine if Senpai sees me.ā€

She said that, slightly embarrassed, as I continued to apologize.

ā€œThank you. Um, are you okay? Your face is really redā€¦ā€

Even considering she had just gotten out of the bath, her face was flushed. Could it be from the heat?

ā€œIā€™m embarrassed tooā€¦ baka.ā€

She shyly responded.

ā€œUm, want to eat some ice cream?ā€

Thatā€™s what came out without thinkingā€¦

ā€œIā€™ll eat.ā€

She was fanning herself with her hands, trying to lower her body temperature.

I quickly ran to the freezer.


ā€œIn the heat of the momentā€¦ I just told him I wouldnā€™t mind showing him my nšŸ¬€šŸ¬€ed bodyā€¦ Iā€™m such an idiot.ā€


I scooped some high-quality vanilla ice creamā€”used at the store for dessertsā€”into containers and prepared two servings.

ā€œHere you go.ā€

ā€œThank you.ā€

After that, we ate the ice cream in silence, the awkward atmosphere hanging between us. She took the first bite and said, ā€œItā€™s delicious.ā€ Time passed in an awkward, but not unpleasant, atmosphere.

Then Mom came back.

ā€œThe rainā€™s coming down hard again. Oh, whatā€™s with you two? Youā€™re both so quiet.ā€

Mom smiled happily.

ā€œā€¦ā€

We could only eat our ice cream in silence.

ā€œEiji, can you help me with something over here?ā€

When she said that, I went back to the kitchen.


ā€œMom, were you trying to tease us earlierā€¦?ā€

I complained, and Mom just smiled slightly and said nothing.

ā€œHey, Eiji. Is Ai-chan okay?ā€

Taking off her smile, Mom asked seriously.

ā€œIā€™m not sure. But she seemed pretty down.ā€

ā€œI see. Thatā€™s why I think you should stay close to her for now.ā€

ā€œHuh?ā€

ā€œSince the rain isnā€™t stopping, why donā€™t you have her stay over tonight?ā€


tl: I would like to clarify regarding this series I translated, which may contain many translation errors:  

Someone sent me an email pointing out that there are numerous errors in the translation of this series. And I admit it. This is my first project in translation, so I might have been immature and am still learning, even now.

Some of you might be wondering why itā€™s different from the LN version. To be honest, I havenā€™t read the LN version yet, so I donā€™t know what the differences are. Besides, the LN version is usually a polished version of the story, involving things like editors and other enhancements. Naturally, there might be differences. After all, if they were identical, people wouldnā€™t have any reason to buy the book.  

Once again, I sincerely apologize.  

Support

Support me on Ko-fi to unlock exclusive chapters. Sorry, my Disqus account got banned šŸ˜¢ and Iā€™m not sure if I can recover it. For now, Iā€™m using the default Blogger comments. Apologies for all your comments disappearing.